Íslenska fyrir útlendinga - kynningarfundur-
Kynningarfundir um Íslensku fyrir útlendinga verða á Ísafirði þriðjudaginn 10. janúar kl. 18 hjá Fræðslumiðstöð Vestfjarða að Suðurgötu 12 og í Safnaðarheimilinu í Bolungarvík fimmtudaginn 12. janúar kl. 18.
Kennsla hefst í vikunni á eftir.
Allir eru velkomnir og endilega látið berast til þeirra sem gætu átt erindi.
Íslenska fyrir útlendinga − Icelandic for foreigners − Kursy islandzkiego dla cudzoziemców
Ísafjörður
- Þriðjudagurinn 10. janúar 2017, kl. 18.
- Tuesday January 10th at. 18.
- Wtotek, 10 stycznia, godz. 18.
- Staður: Fræðslumiðstöð Vestfjarða, Suðurgata 12.
- Kennari: Ólöf Bergmannsdóttir o.fl
Bolungarvík
- Fimmtudagurinn 12. janúar 2017, kl. 18.
- Thursday January 12th, at. 18.
- Czwartek, 12 stycznia, godz. 18:00
- Staður: Safnaðarheimilið, Aðalstræti 22.
- Kennari: Zofia Marciniak
Tilgangur kynninganna er að fara yfir fyrirkomulag námsins, sjá hver eftirspurnin er og meta á hvaða stigi væntanlegir þátttakendur er. Kennsla hefst í vikunni á eftir. Allir velkomnir og endilega látið berast til þeirra sem gætu átt erindi.
The purpose of the meetings/presentation is to review the structure of the program, assess the demand for such program and evaluate the level at which prospective participants are. Lessons begins the following week. Everyone is welcome and please give information to those who it may concern.
Celem zebrania jest przedstawienie programu kursu oraz dopasowanie programu kursu do poziomu znajomości jez. islandzkiego ewentualnych jego uczestników. Zajęcia rozpoczną się w następnym tygodniu po zebraniu organizacyjnym. Wszystkich zainteresowanych serdecznie zapraszamy i prosimy o przekazanie tej informacji tym, którzy mogliby skorzystacć z nauki języka islandzkiego.
- Athugið með styrki stéttarfélaga, þeir eru oftast 75% af þátttökugjaldi.
- note that the Union´s grant could cover a part of course fee/rate; usually 75%
- Związki zawodowe dofinansowują kursy, najczęściej 75 % kosztów, ale po ukończeniu kursu.